SIGNIFICADO
DE ABORU ABOYE ABOSISE
Por: Awo Ifaseun Onifade
HÁ MUITOS VERSOS DE IFÁ QUE NOS ENSINA
SOBRE ISTO, EU LHES CONTRIBUIREI COM O SIGNIFICADO LITERAL E AS DIFERENTES
FORMA DE ESCREVÊ-LO, JÁ QUE HÁ CONTRAÇÕES NAS PALAVRAS YORUBAS E LHES CITAREI
DUAS PEQUENAS HISTÓRIAS POR UM ADIVINHO DE OYÓ, SOBRE ESTES NOMES.
ÀBORÚ,
ABOYE, ÀBOSÍSE: É A SAUDAÇÃO UNIVERSAL PARA TODOS OS
BABALAWOS, É MAIS APROPRIADO SE O BABÁLAWÓ ESTÁ NO SANTUÁRIO DE IFA E ESTÁ NO
PROCESSO DE FAZER O EBO.
É TAMBÉM UMA MANEIRA DE RESPEITO QUANDO
ESTAMOS DIANTE UM BABALAWO MAIOR. TAMBÉM PODE SER USADO PELO SACERDOTE E A
SACERDOTISA DE ORISA OU SEGUIDORES, E POR SEGUIDORES DE IFA, PARA DAR AS BOAS
VINDAS A UM DEVOTO DE IFA TITULADO.
ÀBORÚ
ABOYE ÀBOSÍSE, SÃO AS CONTRAÇÕES DAS PALAVRAS: KÍ EBÓ FIN, KÍ EBÓ DÁ, KÍ EBÓ O SE.
ISTO QUER DIZER (MEU SACRIFÍCIO SERÁ AUTORIZADO, MEU SACRIFÍCIO SERÁ ACEITO,
MEU SACRIFÍCIO SE MANIFESTARÁ). UM ADIVINHO DE OYÓ CITA DUAS HISTÓRIAS ONDE
ESTAS INVOCAÇÕES ESTÃO PERSONIFICADAS COMO FILHOS DE IFA, EM UM DELES NOS DÁ
UMA EXPLICAÇÃO MUITO SIMPLES DO SIGNIFICADO.
ORUNMILA FOI ACUSADO ANTE OLODUMARE E TINHA
QUE RESPONDER A SEIS ACUSAÇÕES FEITAS, PELAS OUTRAS DEIDADES. ANTE DE IR,
CONSULTOU IFA QUE LHE MANDOU FAZER SACRIFÍCIO COM UM MACACO. ORUNMILA O FEZ.
ELE FOI DESCULPADO DAS ACUSAÇÕES. DEPOIS DESTE INCIDENTE, NASCERAM TRÊS FILHOS.
ELE CHAMOU O PRIMEIRO FI-OBO-RU (O
MACACO SE USOU PARA O SACRIFÍCIO), O SEGUNDO FI-OBO-YE (O MACACO FOI USADO PARA VIVER) E O TERCEIRO O CHAMOU DE FI-OBO-SISE (O MACACO SE USA PARA
CHEGAR).
A SEGUNDA HISTÓRIA QUE RECITOU, FOI ASSIM.
HOUVE UM TEMPO EM QUE A ORUMILA LHE FOI MARCADO EBO, MAS NÃO TINHA DINHEIRO
PARA FAZÊ-LO, ELE FOI ATÉ SEUS FILHOS, E IBORU LHE DEU 2000 CARACÓIS. IBOYE LHE
DEU 2000 CARACÓIS E IBOSISE LHE DEU OUTROS 2000 CARACÓIS, COM ESTE DINHEIRO ELE
COMPROU A CHIVA, POMBAS E OUTRAS COISAS NECESSÁRIAS PARA O EBÓ.
DEPOIS DE FEITO, ELE CONVIDOU MUITAS
PESSOAS PARA QUE FOSSEM COMER E OS CONVIDADOS O CONGRATULARAM PELO FESTIM DIGNO
DE UM REI, MAS ELE LHES DISSE: “NÃO AGRADEÇAM A MIM POR ISSO, E SIM À IBORU
IBOYE IBOSISE”.
EM ALGUMAS PARTES DA TERRA YORÙBÁ, AS
PESSOAS SEGUEM FALANDO ASSIM. ELES DIZEM, “ÀBORÚ
BOYÈ, IBO CHÍ CHÉ”. O DIALETO CONHECIDO COMO ÒNKÒ, NÃO SE LIMITA SÓ A
ÈGBÁDO, A NÃO SER A VÁRIAS PARTES PRÓXIMAS TAMBÉM.
“ÀBORÚ
BOYÈ”, OU “ÀBORÚ
BOYÈ, BO SÍSÉ”. O PRIMEIRO SIGNIFICA: “QUE SUAS OBRAS SEJAM BENDITAS E
ACEITAS”, A SEGUNDA SIGNIFICA: “QUE SUAS OBRAS SEJAM ACEITAS”. A RESPOSTA DE UM
BABALÁWO É: “AGBÓ, ATÓ, ÀSÚRE,
ÌWÒRÌWÒFÚN”, QUE SIGNIFICA: “QUE TENHA UMA VIDA LARGA E SAUDÁVEL, E RECEBA
AS BÊNÇÕES DE ÌWÒRÌWÒFÚN”.
ÌWÒRÌWÒFÚN” É UM ODÙ DE IFÁ. ÌWÒRÌ À
DIREITA, ÒFÚN À ESQUERDA. USAMOS ESTE ODÙ PARA ABENÇOAR ÀS PESSOAS. IGUAL
USAMOS ÒSÉTÙÚRÁ, ESPECIALMENTE PARA AS BENÇÃOS DURANTE UM SACRIFÍCIO.
OU TAMBÉM PODE SE RESPONDER: AGBO A
TÓ, (CONTRAÇÃO DE À YÀ GBÓ, À YÀ TÓ) IRE
O ! QUE SIGNIFICA “QUE VC TENHA PROSPERIDADE E LONGEVIDADE, SORTE PARA VC”